一、考試性質
全國翻譯專業資格(水平)考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發行事業局(China Foreign Languages Publishing Administration)負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入國家職業資格證書制度,是一項在全國實行的、統一的、面向全社會的翻譯專業資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。
二、報考條件
翻譯專業資格(水平)考試(以下簡稱翻譯考試)分為翻譯專業資格(水平)筆譯考試和翻譯專業資格(水平)口譯考試。
(1)一級翻譯考試
遵守國家法律、法規和翻譯行業相關規定,恪守職業道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。
(一)通過全國統一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;
(二)按照國家統一規定評聘翻譯專業職務。
(2)二級和三級翻譯考試
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應語種、級別的翻譯考試。
三、免試條件
在校翻譯碩士專業學位研究生報考二級翻譯考試時,可憑學校開具的“翻譯碩士專業學位研究生在讀證明”免試《綜合能力》科目,只參加《筆譯實務》或《口譯實務》科目考試。
對取得二級英語口譯(交替傳譯)合格證書的,在報考二級英語口譯(同聲傳譯)考試時,可憑二級英語口譯(交替傳譯)合格證書,免試《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實務(同聲傳譯)》科目考試。