While everyone knows it’s important to dress smartly for an interview, less obvious — and less known— is the importance of how you carry yourself. What hidden cues do you give when you walk through the doorway, shake hands or sit?
雖然所有人都知道面試著裝的重要性,但卻有很多人不知道肢體語言的重要性。你進門、握手或就坐時的動作,都透露出哪些隱含信息?
Don’t forget to breathe — deeply 深呼吸
The moment people get nervous, the more quickly they start breathing. That can wreak havoc in an interview.
當一個人感覺緊張時,呼吸就會加快。這會對面試造成負面影響。
Practice breathing more slowly, using your diaphragm, belly, rib cage and lower back in the process.
放慢呼吸速度,要在這一過程中使用你的橫膈膜、腹部、胸腔和后腰。
The eyes have it 對視
Eye contact is important, and any less or any more than a reasonable amount may indicate other attitudes. What’s just right? That might be hard to tell in some situations, mirroring the amount of time the interviewer gives you eye contact. If there is a panel of interviewers, it’s important to provide the right mix of time for each person. “Respond to each person individually with eye contact when answering questions,” he said. “Glancing around is a signal for boredom, so avoid it if possible.”
目光交流很重要,多了或少了都有可能表明不同的態度。怎樣才是恰到好處?某些情況下或許很難說清,需要參照面試官與你進行目光交流的時間。如果是一組面試官,應當把眼神交流的時間合理地分配到每一個人。“回答問題時應當逐一與每個面試官展開目光交流。掃視表示厭煩,所以盡量不要這么做。”