大連法律文件翻譯種類有哪些
發(fā)布時間:2020-07-06 02:37:18
|
閱讀量:2020-07-06
大連信雅達翻譯服務有限公司在中山區(qū)法院的前身,翻譯了很多的涉及法律糾紛文件,對此有豐富的經驗。
一.翻譯語種
法律文件翻譯,在目前的大連,以英語、日語、韓語居多,其他語種鳳毛麟角。其中,英語的法律文件翻譯以合同糾紛翻譯、財產分割糾紛翻譯為主。而日語法律文件翻譯以跨國婚姻(離婚)翻譯為主,這也反映了大連的特色。
二.法律文件翻譯種類
前期主要翻譯內容是:起訴狀翻譯、法院傳票翻譯、合議庭組成翻譯、舉證通知書翻譯、開庭通知書翻譯等;翻譯清單,翻譯件簽章。
后期翻譯包括:委托送達函翻譯;送達回證翻譯;當事人送達地址確認書翻譯等。
一個城市的法律糾紛文件翻譯數量,也從側面反映了該城市的對外交往程度,也是經濟繁榮的一個縮影。
大連信雅達翻譯服務有限公司,中山區(qū)地址中山廣場人民路26號中國人壽大廈2002房間。