翻譯取決于邏輯的再現(xiàn),而不是單詞的對(duì)應(yīng)
2020-07-21
大連翻譯公司一直提倡,翻譯要博聞強(qiáng)識(shí),要不斷拓展外延知識(shí),在掌握原文作者的邏輯后,用另一種語(yǔ)言將其再現(xiàn)出來就完成了翻譯。 各種翻譯理論強(qiáng)調(diào)詞匯,強(qiáng)調(diào) 語(yǔ)法,這些誠(chéng)然是基礎(chǔ),但是,他們的靈魂都是邏輯二字。 請(qǐng)看以下翻譯案例 原文: This is an addi...
查看更多 +