翻譯工作和其他工作一樣,都有他的作業范圍,不能隨意、主觀的擴大他的外延,簡單來說,對待
大連翻譯公司的工作,用一種平常的、大眾式的理解即可,這種情況下是大家都能接受和認可的。
大連信雅達翻譯公司在翻譯過程中偶爾會被提出一些讓人凌亂的想法,盡管偶發,但足以亂人心性。
這種客戶自定的翻譯范圍通常發生在證件翻譯類上。
我們
大連信雅達翻譯公司的工作范圍:
根據客戶提供的原稿件,進行翻譯,打印后后蓋章,附帶我們資質。此后由客戶來取或者由我方根據提供的地址代為郵寄(郵費另計)。
翻譯服務范圍到此結束。
但是,現在因為在線辦公的發達,客戶有時會需要在線申請等,需要翻譯件和原稿合成、發郵件等等的后續工作。這些都需要客戶自己解決,絕不是翻譯公司的工作。我們
大連信雅達翻譯公司認為,這一點大家都能理解和接受。如果您需要這方面的協助,我們建議您委托專業的打字社或者代辦處處理,您可能希望高效的一站式服務,但是因為我們大連翻譯公司沒有相關的技能,所以沒有在營業范圍中申請該項服務內容。
我們只做自己的專業業務,其他的不需要技能的協助也許有時我們可以提供,但也絕不是應該的,社會分工的需要,決定了我們只能進行翻譯服務。
大連信雅達翻譯公司在此重申:本說明的目的絕不是修改我們的翻譯服務范圍和承諾,我們會一如既往的做好我們的本職翻譯工作。