到
大連翻譯公司來翻譯的朋友通常都會和我們砍價,否則會感覺缺了些什么,既然翻譯砍價成了一種大趨勢,那我們就有必要來侃侃砍價的來龍去脈,盡管如此,目前的態勢下,翻譯公司的利潤實在是捉襟見肘,舉步維艱了,多數
大連翻譯公司很難堅持下去了,所以給出的價格已經無法再低了。
不可否認,自媒體的發達,使翻譯價格進一步透明化,
大連翻譯公司的利潤已經被壓榨到了極限,饒是如此,砍價大業還要持續下去。
大家在群里主張了各種觀點,綜合起來,不外乎:“習慣說”、“安慰說”“找平衡說”等各種觀點。
大連信雅達翻譯公司認為,僅就證件翻譯(護照翻譯、駕照翻譯、戶口本翻譯、出生證明翻譯等)本身而言,砍價只是一種形式,其實這類證明類文件的翻譯,客戶更看重的是,翻譯件被認可,這家翻譯公司是否是正規、有資質的
大連翻譯公司!否則既浪費了時間,又壞了心情。這些國內外來來往往的人員,是不在乎從百兒八十元當中砍掉十元八元的。但是,因為他擔心這家大連翻譯公司的合法性,才做出了聊勝于無的砍價:”被騙就被騙了吧,我也砍價了....”,是一種盡人事而后聽天命的潛意識在促使對方砍價。否則,一分錢不砍,白白送上門,“豈不是個傻子嗎“?
列位看官莫要不信,待大連信雅達翻譯公司證明給你看:比如,經朋友圈介紹來的客戶幾乎不會砍價,甚至有的客戶,主動提出,“我給你加點,你趕緊幫我完成,我著急”。由此可見,從事商務往來的朋友注重的是效率,而不是要砍價。砍價只是下意識的維護自己底限的一種自我保護與慰藉。正常的市場翻譯價格,沒有任何一個商旅人員會拒絕,做什么都要花錢的,對嗎?只是花的要有保障,一旦得到保障了,客戶機會扔掉顧忌,自然不會和
大連信雅達翻譯公司砍價了。
其實,正規的
大連翻譯公司是不會騙人的,只要您做好鑒別,首先將對方的宣傳名字輸入“天眼查”等第三方查詢工具里。看該大連翻譯公司是否存在。其實,查看對方營業執照,看公司名稱和營業范圍等是否是翻譯公司即可。如果可能,請一定到對方辦公室面對面交流,對方能做多大事,一目了然。