日韩内射激情视频在线播放免费,借妻中文字幕高清,成人18+免费观看视频,高清中文字幕

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
怎么從域名判斷翻譯公司是否正規?
發布時間:2020-08-12 01:26:57
  |  
閱讀量:2020-08-12
字號:
A+ A- A
一個正規的大連翻譯公司必然有一個以上的“官網”,如果該翻譯公司連官網都沒有,我們有理由懷疑是一搭沒一搭,專業性或者正規性更無從談起了,當然本話題不在我們的討論之列。因為注冊一家翻譯公司很簡單,但是把他打理成一個正規的翻譯公司,卻需要全身心的投入,摟草打兔子行不通。
 
   在一個翻譯公司有官網的情況下,我們會發現,每家翻譯公司的域名著眼點卻不一樣,能從中看到很多信息,因為域名是自己可以主觀決定后申請的。
   正規的翻譯公司因為一心一意做翻譯,就毫無保留的告訴所有人,我們是從事翻譯工作的,所以基本上域名當中都會包含“fanyi”這幾個字母,再不濟也會有“fy”的字樣所以大連信達雅翻譯公司可以告訴你,這樣的翻譯公司是不給自己留退路的,是跟翻譯工作”磕’到底的,相對而言就專業、正規得多。所以百度也給了這樣的翻譯公司很高的信任度。
 
這類域名的公司通常分為兩種情況。
一.有些科技公司、咨詢公司等,因為他們的注冊名稱不是翻譯公司,但是有時也會涉及到翻譯這一塊 ,所以他們也會建一個翻譯業務的網站,雖然打著翻譯公司的旗號,但是,他們并非專門干翻譯服務,如果翻譯業務不好,馬上在網站上干別的,域名當中有“fanyi”的話,轉身較為麻煩,基于這樣的出發點,索性不想留下自己是專門干哪一行的痕跡,申請個萬能域名,隨時可以轉行 ,所以這類域名通常都是公司名稱的全拼或者縮寫,不會有任何所從事行業特征的表述。
 
二.有些擅長網絡營銷的科技人員,就是通常所說的很會“seoer”,他們看到翻譯市場這個商機,利用空閑時間倒一倒,會有比較可觀的利潤。他們手里 有很多備用域名,而這些域名都是很簡短的,里面根本沒有任何公司名稱的字母,更不會有翻譯的字母。他們頻繁的更換行業。純粹以掙錢為根本目的,攬到翻譯訂單后,用機械翻譯、軟件翻譯后就交給客戶。不會把一點精力用到翻譯質量上,因為他們玩的是技術。不怕你不成為我的回頭客,只要搞好網站本身,不愁源源不斷的客源。即使翻譯這個行當被人戳穿,我也可以馬上轉戰其他行業。
 
所以在考察一個大連翻譯公司正規與否、是否有資質時,除了此前談到的標準外,還要看到他的域名,這樣能更有把握一些。
當然以上也僅僅是我們大連信雅達翻譯公司的一家之間,不足之處,懇請補充、指正。
主站蜘蛛池模板: 武义县| 景德镇市| 孝义市| 万荣县| 和林格尔县| 咸丰县| 河曲县| 宣化县| 云和县| 安化县| 堆龙德庆县| 湟源县| 万州区| 班戈县| 德令哈市| 辽宁省| 平原县| 邹城市| 麻栗坡县| 长子县| 桦南县| 孙吴县| 北京市| 乌拉特中旗| 忻州市| 武胜县| 沅陵县| 西城区| 武冈市| 盐边县| 恩施市| 任丘市| 汤原县| 云南省| 新津县| 东光县| 驻马店市| 七台河市| 防城港市| 沭阳县| 嘉义市|